-
1 tutto
tutto 1. agg 1) весь, целый, полный tutta Roma -- весь Рим tutto il giorno -- целый день tutta la notte -- всю ночь a tutt'oggi -- по сегодняшний день con tutta libertà -- вполне свободно con tutto il piacere -- с большим удовольствием con tutta la buona volontà... -- при всем желании...; несмотря на все (свои) старания... di tutta lana -- из чистой шерсти sono tutt'occhi e tutt'orecchi -- я весь внимание 2) pl все, каждый, всякий, любой tutti i giorni -- каждый день in tutte le ore -- в любой час tutti e due -- оба tutti (e) cento -- все сто 2. pron indef 1) все ecco tutto -- вот и все non tutto Х ancora perduto -- не все еще потеряно tutto dipende da lui -- все зависит от него tutto sta a(+ inf) -- все зависит от..., дело в том, чтобы... Х tutto dire -- этим все сказано fare di tutto -- делать все возможное; выполнять любую работу tutto tutto -- все полностью <целиком>, абсолютно все 2) pl все una volta per tutte -- раз и навсегда tutti quanti -- все до одного fermi tutti! -- стой!, остановитесь! tutti in alto! mar -- все наверх!, все на палубу! 3) pl mus тутти 3. m все, целое rischiare il tutto per tutto -- поставить все на карту, пойти ва-банк 4. avv совсем, совершенно tutt'altro -- совсем иначе prima di tutto -- прежде всего tutt'al più -- самое большее, всего-навсего tutt'a un tratto, tutto d'un tratto -- вдруг, неожиданно tutt'al contrario -- совсем наоборот tutt'uno -- все равно, одно и то же del tutto -- целиком capisco ma non del tutto -- я понимаю, но не совсем in tutto -- в целом in tutto e per tutto а) целиком и полностью; во всех отношениях б) всего-навсего con tutto ciò -- несмотря на это, при всем том di tutto punto -- целиком, полностью a tutto spiano -- вовсю a tutt'uomo -- изо всех сил, вовсю a tutt'andare -- во всю прыть a tutta prova -- испытанный, надежный a tutta forza -- на полную мощность egli sa far di tutto -- он все умеет делать, он мастер на все руки tutto d'un pezzo -- цельный tutti per uno, uno per tutti prov -- один за всех, все за одного tutti son utili e nessuno Х necessario prov scherz -- все полезны, но никто не нужен (ср незаменимых нет) chi tutto vuole, di tutto muore prov -- погибель тому, кто завидует всему -
2 tutto
tutto 1. agg 1) весь, целый, полный tutta Roma — весь Рим tutto il giorno — целый день tutta la notte — всю ночь a tutt'oggi — по сегодняшний день con tutta libertà — вполне свободно con tutto il piacere — с большим удовольствием con tutta la buona volontà … — при всём желании …; несмотря на все (свои) старания … di tutta lana — из чистой шерсти sono tutt'occhi e tutt'orecchi — я весь внимание 2) pl все, каждый, всякий, любой tutti i giorni — каждый день in tutte le ore — в любой час tutti e due — оба tutti (e) cento — все сто 2. pron indef 1) всё ecco tutto — вот и всё non tutto è ancora perduto — не всё ещё потеряно tutto dipende da lui — всё зависит от него tutto sta a(+ inf) — всё зависит от …, дело в том, чтобы … è tutto dire — этим всё сказано fare di tutto — делать всё возможное; выполнять любую работу tutto tutto — всё полностью <целиком>, абсолютно всё 2) pl все una volta per tutte — раз и навсегда tutti quanti — все до одного fermi tutti! — стой!, остановитесь! tutti in alto! mar — все наверх!, все на палубу! 3) pl mus тутти 3. m всё, целое rischiareil tutto per tutto — поставить всё на карту, пойти ва-банк 4. avv совсем, совершенно tutt'altro — совсем иначе prima ditutto — прежде всего tutt'al più — самое большее, всего-навсего tutt'a un tratto, tutto d'un tratto — вдруг, неожиданно tutt'al contrario — совсем наоборот tutt'uno — всё равно, одно и то же del tutto — целиком capisco ma non del tutto — я понимаю, но не совсем in tutto — в целом in tutto e per tutto а) целиком и полностью; во всех отношениях б) всего-навсего con tutto ciò — несмотря на это, при всём том¤ di tutto punto — целиком, полностью a tutto spiano — вовсю a tutt'uomo — изо всех сил, вовсю a tutt'andare — во всю прыть a tutta prova — испытанный, надёжный a tutta forza — на полную мощность egli sa far di tutto — он всё умеет делать, он мастер на все руки tutto d'un pezzo — цельный tutti per uno, uno per tutti prov — один за всех, все за одного tutti son utili e nessuno è necessario prov scherz — все полезны, но никто не нужен (ср незаменимых нет) chi tutto vuole, di tutto muore prov — погибель тому, кто завидует всему -
3 TUTTO
agg, pron e m— см. - P375— см. - S208— см. - V241— см. -A1119cucinato con tutti i sacramenti
— см. - S53innamorato sopra tutti i mercati
— см. - I277— см. - P2509— см. - C1148— см. - C1132— см. - D787— см. - C3200- T980 —— см. - F1238— см. - N227— см. - P1457— см. - S523— см. -A325— см. -A350— см. -A559a tutto andare (тж. a tutfandare)
— см. -A734— см. -A834— см. -A878— см. - B762— см. - B853— см. - B1068— см. - B1113— см. - B1221— см. - C570— см. - C591— см. - C592— см. - C897— см. - C1032— см. - C2174— см. - C2244— см. - C2441in tutti (i) conti (тж. per tutti i conti)
— см. - C2524— см. - C2797— см. - C2805— см. - C2968— см. - C3050— см. - C3206— см. - M524— см. - E25— см. - F570— см. - F836— см. - F1158— см. - F1493— см. - G116— см. - G246tutto il giorno (quant'è lungo)
— см. - G574— см. - I132— см. - I138— см. - L230— см. - L295— см. - L448— см. - L614— см. - M1654— см. - P853— см. - P886— см. - O684— см. - P1167— см. - P1417— см. - P1456 a)— см. - P1853— см. - P2349— см. - P2363— см. - P2508— см. - R179in tutta regola (тж. in tutte le regole)
— см. - R199— см. - R363— см. - R524— см. - G574— см. - S634— см. - S648— см. - S1009— см. - S1393— см. - S1439— см. - S1949— см. - T237— см. - T648— см. - T663— см. - T841— см. - T870- T985 —tutt'uno (тж. tutt'una)
- T985a —— см. - U131— см. - V76— см. - V248— см. - V388in bocca a tutti (тж. sulla bocca d; tutti)
— см. - B853— см. - C2955— см. - C2968— см. - L30a— см. - O684— см. - P2119— mettere alla portata di tutti
— см. - P2120adoperare lutti i suoi ferruzzi
— см. - F464— см. -A774— см. - F1587— см. - V52— см. -A836— см. - C324— см. - U65— см. - O119— см. -A8— см. -A779— см. -A1277— см. - G578— см. - M1246avere tutti i quarti di nobiltà
— см. - Q47— см. - T784anon avere tutti i suoi venerdì
— см. - V216— см. - S2090— см. - B382benedire con tutt'e due le mani
— см. - M559— см. - B567— см. - B873— см. - V477— см. - C2175contare tutte le cacciate di qd
— см. - C28— см. - B763— см. - B862— см. - S108— см. - T685— см. - T727— см. -A836— см. - C2176— см. - S1337— см. - S1445— см. - F330— см. - C2177— см. - V413— см. - F330— см. - O666— см. - C1164— см. - C2895— см. - F1588essere tutto G«su e Maria
— см. - G375— см. - G800 a)essere tutto l'idea di...
— см. - I21— см. - M1401— см. - O556— см. - O621essere tutto pane e cacio con qd
— см. - P258— см. - P1257— см. - S1414— см. - S2108— см. -A158— см. - R543— см. - G685- T986 —— см. - C1076 b)— см. - C1167— см. - C2175— см. - M1291— см. - M1464— см. - P2528— см. - S1040farne vedere di tutti I colori
— см. - V117— см. - M1785— см. - T987— см. - R639guardare tutto con occhi di bove
— см. - O37— см. - V622- T990 —— см. - C1850— см. - C2176— см. - R444— см. - B1452— см. - P431mandarsi tutto dietro le spalle
— см. - S1264— см. - P881— см. -A836— см. - M1326— см. - M1014— см. - M2131— см. - P431— см. - P2528— см. - R206mettersi tutto dietro le spalle
— см. - S1264— см. - T989— см. - F1587— см. - S54— см. - M1796— см. - C2178— см. - C1093— см. - C2176— см. - B1130- T991 —scrivere su tutte le cantonate
— см. - C589— см. - C2179— см. - C335— см. - C2720— см. - R542sprizzare salute da tutti i pori
— см. - S128stare a bere tutte Se ore Segali
— см. - O427— см. - L546— см. - O556— см. - C339— см. - M1191— см. -A1170— см. - C1102tirare giù tutti i santi del calendario (или del cielo, del paradiso)
— см. - S217tirare a tutti i bacherozz(ol)i
— см. - B35— см. - T685— см. - P2114— см. - B683— см. - C2180vedere tutto con occhi di bove
— см. - O37— см. - R541— см. - R559vedere tutto di tinta rosea [fosca]
— см. - T650a— см. - V275con le buone maniere, tutto s'ottiene
— см. - M425si campa tutti, fin alla morte
— см. - M1979— см. -A298— см. -A911chi fa tutte le feste, povero si veste
— см. - F498chi fa tutto per paura, niente vale e poco dura
— см. - P900chi ha bevuto tutto il mare, ne può bere una scodella
— см. - M813chi ha figlioli, tutti i bocconi non son suoi
— см. - F703chi ha poca vergogna, tutto il mondo è suo
— см. - V334chi la sera mangia tutto, la mattina canta cucco
— см. - S663chi a tutti faci! crede, ingannato si vede
— см. - F72chi tutto vuole, nulla stringe
— см. - S1945achi tutto vuole di rabbia muore
— см. - R7chi va a letto senza cena, tutta (la) notte si dimena
— см. - L501chi vuole tutte le ulive, non ha tutto l'olio
— см. - O310alla china tutti i santi aiutano
— см. - S225contento io, contento tutto il mondo (или contenti tutti)
— см. - C2507a dargli un dito, prende tutta la mano
— см. - D711— см. - D124— см. - D813— см. - B1016— см. - P294— см. - M1476— см. - C2305— см. - D535— см. - F317— см. - G1119— см. - M928...è tutto quel del mondo
— см. - M1818— см. - S383— см. - S1107— см. - S1893all'ingiù tutti i santi aiutano
— см. - S225una inano lava l'altra e tutte due lavano il viso (или e tutt'e due grattano il fil delle reni)
— см. - M705— см. - M1821— см. - M1987— см. - P1470non è oro tutto quello che luce
— см. - O637— см. - G604— см. - R535— см. - V366non si può fare a modo di tutti
— см. - M1678— см. - R535non sono uguali tutti i giorni
— см. - G605— см. - N511— см. - P346la pazienza è una buona erba, ma non nasce in tutti gli orti
— см. - P918— см. - P923— см. -A298la prima scodella piace a tutti
— см. - S464a primavera vengo.i fuori tutte le magagne
— см. - P2298quando l'acqua tocca il collo, tutti imparano a nuotare
— см. -A251quando il capo duole, tutte le membra languono
— см. - C823quando salta una capra, saltano tutte le altre
— см. - C883quand'uno è disgraziato, tutti strillano (или gridano) al lupo
— см. - L1013alla scesa tutti i santi aiutano
— см. - S225se l'astio fosse febbre, tutto il mondo l'avrebbe
— см. -A1289se rinvidia fosse febbre, tutto il mondo l'avrebbe (uni la vedrebbe)
— см. - I372— см. -A270— см. - M1679— см. - C951— см. - C188— см. - R490son tutti intorno a quest'osso
— см. - O715ne succedono di tutti i colori
— см. - C2181— см. - T337il tejp.po viei per tutti
— см. - T344— см. - T346— см. - B942a tutto c'è rimedio fuorché (или salvo) alla morte (тж. a tutto c'è rimedio, tranne l'osso del collo)
— см. - R390— см. - D357— см. - F317— см. - E228— см. - F951— см. - F510— см. - G609— см. - G1218— см. - L194— см. - P2545— см. - M978— см. - M1731— см. - M1825tutti i nodi vengono al pettine
— см. - N379— см. - P2345— см. - R423tutti si ritorna alla gran madre
— см. - M63tutto il rosso non è buono, e tutto il giallo non è cattivo
— см. - R561tutto il rosso non son ciliegi
— см. - R562— см. - C951- T993 —tutto sta nel... (или in...)
tutte le strade (или vie) conducono (или menano, portano, vanno) a Roma (тж. per tutte le strade si va a Roma; a Roma ci si va da tutte le strade)
— см. - R509— см. - S1954- T995 —tutti son utili, nessuno è necessario
— см. - B539 a)— см. - P1487— см. - V861— см. - G49— см. - P73— см. - U109— см. -A298una volta per uno tocca a tutti
— см. - V959 -
4 tutto
1. agg. indef.весь; целый; полныйquesto è tutto ciò che ho! — вот всё, что у меня есть!
tutto il tempo — постоянно (всё время, colloq. бесперечь)
viene a stare con noi tutti gli anni in agosto — она каждый год (ежегодно) проводит август месяц с нами
2. pron. indef.1) всё2) (pl.) все3. m.целое (n.)4.•◆
tutti (tutte) e due — оба (обе)tutto sommato — в общем (в конечном счёте, в итоге)
"Ti dispiace?" "Tutt'altro!" — - Ты недоволен? - Отнюдь! (Вовсе нет!, Напротив!)
è un uomo tutto d'un pezzo — a) он цельная натура; b) он не идёт на сделки с совестью (не признаёт компромиссов)
fece di tutto per aiutarli — он сделал всё, чтобы помочь им
non sono del tutto sicuro di venire, stasera! — я не совсем уверен, что смогу быть у вас сегодня вечером
fermi tutti! — стой! (стой, ни с места!)
ce la mette tutta — он выкладывается (старается изо всех сил; делает всё, что может)
avanti tutta! — (mar. e iron.) полный вперёд!
le inventa tutte pur di non studiare — он придумывает сто отговорок, лишь бы не заниматься
contento tu, contenti tutti! — лишь бы ты был доволен! (лишь бы тебе было хорошо!)
sono d'accordo, ma non del tutto — я согласен, но не совсем
lo slogan della contestazione studentesca fu "vogliamo tutto e subito!" — лозунг взбунтовавшихся студентов был "даёшь всё и сразу!"
sono occupato fino a tutta domenica — я занят всю неделю, включая воскресенье
correva a tutta velocità (a tutto gas, a tutta birra, a tutta forza) — он мчался во весь опор (со всех ног, что было мочи)
a tutta prima la maestra non gli piaceva, ma adesso ne è entusiasta — поначалу учительница ему не нравилась, но теперь он от неё в восторге
con tutto che lo hanno raccomandato, non è stato assunto — не смотря на рекомендации, его не взяли
in quelle due settimane è successo di tutto — чего только не случилось за эти две недели! (всякое было в эти две недели!)
5.•tutti per uno, uno per tutti! — один за всех, все за одного
-
5 tutto
1. agga tutt'oggi — по сегодняшний деньcon tutta la buona volontà... — при всём желании...; несмотря на все (свои) старания...2. pron indef1) всёtutto sta a / nel (+ inf) — всё зависит от..., дело в том, чтобы...fare di tutto — делать всё возможное; выполнять любую работуtutto tutto — всё полностью / целиком, абсолютно всё2) pl всеfermi tutti! — стой!, остановитесь!tutti in alto! мор. — все наверх!, все на палубу!3) pl муз. тутти3. mвсё, целое4. avvсовсем, совершенноtutt'al più — самое большее, всего-навсегоtutt'a un tratto, tutto d'un tratto — вдруг, неожиданноcapisco ma non del tutto — я понимаю, но не совсемin tutto e per tutto — 1) целиком и полностью; во всех отношениях 2) всего-навсегоcon tutto ciò — несмотря на это, при всём томAnt:••di tutto punto — целиком, полностьюa tutt'uomo — изо всех сил, вовсюegli sa far di tutto — он всё умеет делать, он мастер на все рукиtutti per uno; uno per tutti prov — один за всех, все за одногоtutti son utili e nessuno è necessario шутл. prov — все полезны, но никто не нужен (ср. незаменимых нет)chi tutto vuole; di tutto muore prov — погибель тому, кто завидует всему -
6 tutto
1.1) весь, целый2) включая3) все (с существительными во мн. числе или собирательными)4) любой, всякий5) совершенно, весь••sei stanco? - tutt'altro! — ты устал? - совершенно [вовсе] нет!
6) только, единственно2.1) всё3.совершенно, совсем••4. м. неизм.del tutto — совершенно, абсолютно
целое, всё это••* * *1. нареч.общ. весь, совсем, всякий, каждый, любой, полный, совершенно, целый2. сущ.1) общ. все, целое2) муз. тутти (все вместе) -
7 tutto
-
8 tutto
[ʹtu:təʋ] a ит. муз.все, весь -
9 tutto
-
10 tutto a posto!
сущ.общ. всё в ажуре!, всё в порядке!, всё нормально!, всё о'кей! -
11 tutto ad un tratto
нареч.общ. внезапно, ни с того, ни с сего, откуда ни возьмись -
12 tutto andra secondo il suo desiderio
сущ.общ. всё будет по-вашемуИтальяно-русский универсальный словарь > tutto andra secondo il suo desiderio
-
13 tutto bagnato
нареч.общ. вымокший -
14 tutto bene
сущ.разг. всё в порядке -
15 tutto bene? - magari!
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > tutto bene? - magari!
-
16 tutto cio' premesso
нареч.Итальяно-русский универсальный словарь > tutto cio' premesso
-
17 tutto compreso
нареч.общ. включая всё, принимая во внимание всё -
18 tutto deve esser fatto a uso d'arte
Итальяно-русский универсальный словарь > tutto deve esser fatto a uso d'arte
-
19 tutto dipende da lui
сущ.общ. всё зависит от негоИтальяно-русский универсальный словарь > tutto dipende da lui
-
20 tutto e andato arrovescio
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > tutto e andato arrovescio
См. также в других словарях:
tutto — [da una var., non bene spiegata, del lat. totus tutto, intero , forse tuttus o tuctus influenzato dal plur. cuncti tutti ]. ■ agg. 1. a. (solo al sing.) [di oggetto, quantità e altro, senza esclusione di alcuna parte, in senso intensivo ed… … Enciclopedia Italiana
Tutto Matto — is a house, disco and electrofunk duo from Genoa, Italy, but based in London, UK. The duo is formed by DJs and Producers Jurij Prette and Paolo Guglielmino. They started making music together when Jurij walked into Paolo s house to find a shelf… … Wikipedia
Tutto il calcio minuto per minuto — Tutto il calcio minuto per minuto, que l on pourrait traduire par « Tout le foot, minute par minute », est une émission radiophonique sportive italienne diffusée depuis 1959 sur la radio publique italienne Radio 1. Historique Cette… … Wikipédia en Français
Tutto Fabrizio De André — Album par Fabrizio De André Sortie 1966 Enregistrement 18 juillet 1964 25 juillet 1964 Durée 29 min 39 s … Wikipédia en Français
tutto — tùt·to agg.indef., pron.indef., s.m. FO I. agg.indef. I 1a. riferito a un sostantivo o a un pronome singolare, indica un intera quantità o estensione di spazio o di tempo: tutta la terra, ho mangiato tutto il gelato, percorreremo tutto il… … Dizionario italiano
tutto — {{hw}}{{tutto}}{{/hw}}A agg. indef. 1 Intero (riferito a un s. sing. indica la totalità, la pienezza di qlco.) tutto l universo; tutta la città è in subbuglio; con tutto il cuore; lotta con tutte le forze | Compreso, incluso: siamo al completo a… … Enciclopedia di italiano
tutto — A agg. indef. 1. intero, completo CFR. olo 2. compreso, incluso 3. tutti quanti, tutto quanto, tutti insieme, tutto insieme CONTR. nessuno 4. ogni, qualsiasi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Tutto l'amore che c'è — Infobox Film name = Tutto l amore che c è caption = Theatrical Poster director = Sergio Rubini producer = Vittorio Cecchi Gori writer = Sergio Rubini Domenico Starnone narrator = starring = Damiano Russo Michele Venitucci Francesco Cannito… … Wikipedia
Tutto Fabrizio De André — Infobox Album Name = Tutto Fabrizio De André Type = Studio album Artist = Fabrizio De André Recorded = July 18/July 25 1964 Released = 1966 Genre = Folk Length = 29:39 Label = Karim (KLP 13) Producer = Reviews = Last album = This album = Tutto… … Wikipedia
Tutto Tony Tammaro — Infobox Album | Name = Tutto Tony Tammaro Type = greatest Artist = Tony Tammaro Released = 1999 Recorded = 1989 1997 Genre = Pop, Neapolitan song Length = Label = Producer = Tony Tammaro Reviews = Last album = Monnezzarium (1997) This album =… … Wikipedia
tutto — /tooh toh/; It. /tooht taw/, adj. Music. all; entire. [ < It: all, whole < L totus] * * * … Universalium